Carsten René Nielsen

foto Preben Stentoft 




















KOELKAST

Ik werd wakker in mijn koelkast en vroeg me af of het misschien niet tijd werd om minder te gaan drinken. Besloot desalniettemin te blijven zitten om het klimaat en de lichtverhoudingen te bestuderen. Stel je voor, het begon te sneeuwen, en zelden heb ik een mooiere schemering gezien. Erwten hingen fonkelend aan de nachtelijke hemel, de bodem was bezaaid met eieren. Net als met al het andere is zelfs de beleving van ware schoonheid afhankelijk van een zekere gematigdheid, dus de vraag was of iemand mij kon horen. ‘Mag ik er nu uit?’ vroeg ik aarzelend, ‘mag ik?’

Uit: Enogfyrre ting: prosadigte. København: Ekbátana, 2017


omslag dichtbundel Enogfyrre ting: prosadigte / Carsten René Nielsen



















‘Koelkast’ is vertaald door Geart Tigchelaar en is eerder, samen met een drietal andere prozagedichten uit Enogfyrre ting, verschenen in Awater 2020-1 (Winter). Een vertaling van de volledige bundel is in voorbereiding. Met dank aan dichter en vertaler. 

Website van Carsten René Nielsen (Deens en Engels)

Geen opmerkingen:

Een reactie posten